Ramera

 

 
:

“Hacia fines de la Edad Media, era costumbre en España colgar un ramo en la puerta de las tabernas para indicar que no se trataba de viviendas particulares y llamar de esta manera la atención de los clientes

Las , así como hoy ocultan sus negocios haciéndolos pasar por casas de masajes, en aquella época los disimulaban colgando en su puertas un ramo, como si se tratara de tabernas.

Por esa razón, las comadres empezaron a llamarlas , una palabra que les sonaba más púdica que prostituta. Este vocablo aparece registrado por primera vez en español a finales del siglo XV, como, por ejemplo, en La Celestina (1499), de Fernando de Rojas:

Esta mujer es marcada ramera, según tú me dijiste, cuanto con ella te pasó has de creer que no carece de engaño. Sus ofrecimientos fueron falsos y no sé yo a qué fin”.

Etimólogo: Ricardo Soca.
Definición tomada de LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL.

Para conocer más etimología referente a la , ingresa aquí.

Libro recomendado donde aparecen mucha etimología : Diccionario secreto de Camilo José Cela Ed. Alianza/Alfaguara. (Es uno de mis libros preferidos)

Psicóloga Alejandra Quintero R.

http://www.eldivanrojo.com/2009/10/ramera.html

FacebookMeneameTwitterTechnorati FavoritesHotmailYahoo BookmarksDiggDeliciousAsk.com MyStuffGoogle ReaderBlogger PostGoogle BookmarksMySpaceSphereStumbleUponShare
This entry was posted in 06 - Historias de la Prostitución and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Comentarios en FaceBook:

0 Responses to Ramera

  1. Anónimo says:

    Qué interesante! cono conocía el origen de la palabra.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>